Maple Bear
/
jan 29, 2025Bilinguismo como porta para um ensino integral
AUTOR
Maple Bear Brasil
ASSUNTO
Educação Bilíngue
TEMPO DE LEITURA
3 min
COMPARTILHE
Maple Bear
/
jan 29, 2025AUTOR
Maple Bear Brasil
ASSUNTO
Educação Bilíngue
TEMPO DE LEITURA
3 min
COMPARTILHE
Na Maple Bear, a educação bilíngue funciona como um meio que permite aos alunos acessar benefícios que vão muito além da linguagem
“Será que é muito cedo para colocar meu filho para aprender uma outra língua? Ele irá aprender bem o português?”: Esses são questionamentos comuns dos pais quando pensam em proporcionar uma educação bilíngue para a criança. A opção do bilinguismo, presente em muitas escolas, gera dúvidas e receios nessa fase tão importante de aprendizado. Além disso, a intensa oferta mercadológica muitas vezes impede de pensar no porquê da metodologia.
Mesmo com tantos questionamentos, ver os filhos crescerem fluentes tanto na língua de nascimento quanto no inglês é o desejo das famílias que confiam à Maple Bear a educação deles. Mas as óbvias vantagens que o bilinguismo trará à futura vida profissional dos alunos estão longe de ser o único grande benefício envolvido. Afinal, a escolarização em dois idiomas enriquece não apenas o repertório linguístico dos estudantes, mas a sua própria visão de mundo, como o acesso a outras perspectivas culturais e um agir mais solidário com o outro.
A educação Maple Bear vai muito além do que adquirir uma outra língua, o aluno desenvolve uma mentalidade global e disponível para outras perspectivas, discursos e visões de mundo. Além disso, é importante entender em que contexto e de que forma estas línguas são trabalhadas e utilizadas no ambiente escolar. “A Maple Bear possui um foco muito grande na formação integral do estudante. Estamos preocupados com como o aluno se relaciona, como ele conhece as suas próprias potencialidades, como ele interage em situações de debate onde haverá opiniões diferentes da dele. Acreditamos que saber inglês não é algo mais importante do que saber trabalhar em equipe, ouvir o outro e agir no mundo de forma mais ampliada, solidária e humana. Na Maple Bear, o bilinguismo é um veículo para a formação integral do aluno e não um fim em si mesmo”, explica Antonieta Megale, diretora acadêmica da Maple Bear Brasil.Na Maple Bear, os alunos aprendem inglês em um modelo de imersão. Na prática, isto significa que as crianças com até três anos de idade são socializadas exclusivamente em inglês. Dessa forma, elas exercitam a escuta e a oralidade enquanto são apresentadas ao idioma aos poucos, de forma lúdica e interativa – ou seja, da exata mesma maneira como vivenciam o português em casa, com as suas famílias. Aos quatro e cinco anos de idade, os alunos passam pelas etapas finais da Educação Infantil (os estágios chamados de Junior Kindergarten e Senior Kindergarten). Nessa fase, a depender da legislação do estado ou cidade em que a escola se encontra, o português passa a ser ministrado em 50% do tempo, uma divisão que permanece ao longo do Ensino Fundamental. No Ensino Médio, por sua vez, cerca de 60% das atividades ou disciplinas são ministradas em português.
Tradição canadense e a integração com o português
Como país das Américas colonizado por dois povos diferentes, o Canadá possui ampla tradição e experiência na educação bilíngue. As línguas inglesa e francesa foram declaradas como os idiomas oficiais do país em 1969, e convivem diariamente – e em pé de igualdade – desde então na rotina das escolas canadenses de algumas províncias. “Quando os primeiros estudos sobre bilinguismo surgiram, temia-se a possibilidade de o ensino e a alfabetização em duas línguas criar confusão na cabeça das crianças ou gerar uma demanda cognitiva grande demais para elas. Mas o tempo e as pesquisas mostraram que é justamente o contrário que ocorre: o aluno que é imerso, alfabetizado em ambas as línguas de instrução irá conhecer sua língua de nascimento mais profundamente”, explica Antonieta. Em outras palavras, crescer exposto a mais de um idioma aumenta a capacidade de uma criança de pensar sobre as línguas e os seus funcionamentos, características e diferenças.
Justamente por isso a Maple Bear acredita que o ensino bilíngue não pode se dar de forma compartimentalizada, ou seja, com o conteúdo que é trabalhado em inglês desvinculado daquele trabalhado em português. Na escola, as disciplinas nas áreas de Exatas e Biológicas (“Maths” e “Sciences”), são ensinadas em inglês, juntamente com a disciplina “English Language and Arts”. Enquanto isso, o restante, ou seja, as ciências humanas (como português, história, geografia) são ensinadas em português. Um exemplo de como ambas as frentes são integradas é o uso, em aulas de português, de textos sobre assuntos de ciências que os alunos já aprenderam em inglês. Outro exemplo são as atividades de matemática aplicada que ocorrem durante os Middle Years, período que vai do sexto ao nono ano do Ensino Fundamental. Nelas, os conhecimentos adquiridos por meio das aulas de Math,em inglês, são aplicados em português para resolver problemas práticos. Como se vê, a integração é completa não só na hora de garantir que os alunos sejam realmente fluentes nas duas línguas; mas também no conteúdo de cada componente curricular.